Scritti linguistici II/2

II. Scritti di lessico
(etimologia, onomasiologia, toponomastica) TOMO 2
Saggi di lessico ed etimologia su singole varietà fuori dell’Italo-Romània.
Dialetti settentrionali e della Svizzera italiana.
Italiano, dialetti toscani e còrso. Dialetti centro-meridionali

Clemente Merlo
a cura di Michele Loporcaro, Sandra Covino, Franco Fanciullo, Federica Breimaier e Stefano Negrinelli
Collana: Fuori collana
Pubblicazione: Ottobre 2023
Wishlist Wishlist Wishlist
Edizione cartacea
pp. 724, 17x24 cm, bross.
ISBN: 9791254693438
€ 70,00 -5% € 66,50
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello € 66,50

Clemente Merlo (Napoli 1879-Milano 1960), laureatosi a Pavia con Carlo Salvioni, insegnò a Pisa dal 1907 al 1948. Nel 1920 succedette al maestro nella direzione del Vocabolario dei dialetti della Svizzera Italiana e nel 1924 fondò la rivista L’Italia dialettale, che diresse sino al vol. XXIII (1959), alle cui bozze attendeva la sera prima di spegnersi. Negli studi di dialettologia e linguistica italiana ha lasciato un’impronta durevole, con la rivista non meno che coi propri scritti. La ristampa anastatica li ripropone ora indicizzati, come strumento imprescindibile per gli studi di dialettologia italiana e linguistica romanza.

Questo secondo volume, in due tomi, raduna Scritti di lessico di natura etimologica, onomasiologica e toponomastica: il primo tomo raccoglie lavori che vertono sull’insieme delle varietà romanze o comunque ne coinvolgono più d’una; il secondo saggi relativi a singole varietà dentro e fuori l’Italo-Romània.

  • 2. Saggi di lessico ed etimologia su singole varietà fuori dell’Italo-Romània
    • 1. Valtourn.-(aost.) epǝlá; piem. splüva; aless. splívora; ecc. «scintilla» (1914)
    • 2. Ant. friul. inseri, ecc., eng. schüschaiver «carnevale» (1927)
    • 3. Isola (valle S. Giacomo) düalpę́|c’ˊ! «grazie!», valtourn. tãnc’ˊę! «arrivederci!» (1932)
    • 4. Lessico etimologico del dialetto franco-provenzale di Valtournanche (Aosta) (1956, 1957, 1958, 1959)
    • 5. Note a lavori altrui
      • - C. Salvioni, Note etimologiche ladine. Serie I (1938)
      • - C. Salvioni, Note etimologiche ladine. Serie II (1950)
      • - C. Salvioni, Note etimologiche ladine. Serie III (1952)
      • - C. Salvioni, Note etimologiche ladine. Serie IV (1952)
  • 3. Saggi sui dialetti settentrionali e della Svizzera italiana
    • 1. Bollettino dell’Opera del Vocabolario della Svizzera italiana. n. 1 (1924)
    • 2. Asmario «armadio» (1926) 200
    • 3. Nomi della résina nei dialetti della Svizzera italiana (1926)
    • 4. Nomi del covacénere nei dialetti della Svizzera italiana (1926)
    • 5. Levent. traǧíṅ (1926)
    • 6. Spégnere nei dialetti della Svizzera Italiana (con una carta) (1927)
    • 7. I nomi della «talpa» nei dialetti della Svizzera italiana e dei territorii limitrofi (con 1 carta) (1928)
    • 8. [Recensione a] Carlo Battisti, ‘I nomi locali del comune di Tubre’, [estr. dal vol. XXII (1927) dell’Arch. per l’Alto Adige (pp. 109-175)] (1929)
    • 9. Dei continuatori di *lūcĕrta (*-u) nei dialetti del Canton Ticino e territorii limitrofi (con 3 carte) (1929)
    • 10. «Tetto», «stalla» e «fienile» nei dialetti della Svizzera italiana (con 5 carte) (1930-31)
    • 11. Breg. štęla n. 1. (1932)
    • 12. I nomi del «Lumbricus terrestris» nei dialetti della Svizzera italiana e territori limitrofi. (Con una carta) (1933)
    • 13. Pign. ġra| «secchia»; pign. invẹǵa «voglia»; pign. k̇urẹl´u «viottola»; pign. sk̇iró|r̮ «scoiattolo» (1936)
    • 14. Pign. iṅġar̮u; pign. stẹ|r̮a «stella»; pign. unvraí|e «giorno feriale» (1936)
    • 15. Brugnato (La Spezia) varcu s. m. «cércine» (1936)
    • 16. ‘Primo dì [della settimana]’ «lunedì» (1936)
    • 17. Pign. fiǵá|r̮ «zufolare»; pign. k̇anábur̮a s. f. «collare» (1937)
    • 18. Pign. rẹiʃ ̌a s. f. «fiaba» (1937)
    • 19. Filattiera (Pontremoli) sk̇ǫ s. m. «cercine» (1940)
    • 20. Filattiera (Lunig.) ala sovinèla avv. «supino» (1940)
    • 21. Filattiera (Lunig.) pe̥rk̇asọ́r «coreggiato» (1940)
    • 22. Veron. malàiga, bresc. malàega, poles. malèga ecc. «anònide» (1940)
    • 23. Piac. sugla, mantov., mod. sajúg(o)la «succhio» (1941)
    • 24. Contributi alla conoscenza dei dialetti della Liguria odierna. - II. Lessico etimologico del dialetto di Pigna (Imperia) (1941, 1942, 1954, 1956, 1957)
    • 25. Cremon. ćöta «tura (di sassi ecc.) nei fossi» (1957)
    • 26. Genov. ba|́|, s. m., «vermena da legar viti»; ital. cẹncio; paves. sǫr «fatuo, sciocco» (agg. e s.), «soffice» (1954)
    • 27. Mantov. fi̯ápola «blatta»; it. sprecare «sciupare, spendere male e sim.» (1956)
    • 28. [Recensione a] Elio Ghirlanda, La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana (1956)
    • 29. Vocaboli di Villette (1962)
    • 30. Note a lavori altrui
      • - C. Salvioni, Etimologie valtellinesi (1924)
      • - C. Salvioni, Etimologie emiliane e romagnole (1926)
      • - S. Sganzini, Person. (lev.) salọ́u̯ (f. salęda) (1926)
      • - C. Salvioni, Etimologie bresciane e bergamasche (1927)
      • - C. Salvioni, blen. anda «zia» (plur. andet); lev. bre̜ǧa «capra fatata»; Caǵúṅ Castione; Ossasco (lev.) rasi̯ö́i̯š «segatura» (1927)
      • - M. Gualzata, valverz. armö́z; Corippo (valverz.) ġoldí «giuocare»; Intragna (centov.) špisüra (1927)
      • - V. Belli, Note etimologiche veronesi (1930)
      • - A. Prati, Il ‘Dizionario etimologico del dialetto piemontese’ di Attilio Levi (1930)
      • - D. Olivieri, [Recensione a] G.P. Bognetti, ‘Ascua et pascua’ (1939)
  • 4. Saggi sull’italiano, sui dialetti toscani e sul còrso
    • 1. [Recensione a] Ottorino Pianigiani, Vocabolario etimologico della lingua italiana, I-II, Roma-Milano, Società ed. Dante Alighieri di Albrighi, Segati, 1907 (1909)
    • 2. It. l., ecc. nǫk̇k̇a, nǫk̇k̇i̯o, nap., ecc. nuzze̥, núzze̥le̥ e sim. (1918, 1937)
    • 3. [Recensione a] Otto Penzig, Flora popolare italiana. Raccolta dei nomi dialettali delle principali piante indigene e coltivate in Italia, Genova, a cura dell’autore, 1924 (1924)
    • 4. I nomi della Pentecoste nei dialetti italiani (1926)
    • 5. Sull’atlante linguistico italiano della Soc. Fil. Friulana (1928)
    • 6. Fiorent. ant. ciragio «ciliegio» (1931)
    • 7. Fiorent. San Cerbagio; tosc. c[albigia], galbigia (1932)
    • 8. Vocaboli dell’isola del Giglio (1932)
    • 9. [Recensione a] Dante Olivieri, ‘Parlascio-Perilascio’ (Estr. da AGlIt. XXVI, pp. 119-124) (1933)
    • 10. Pist. cinghio, Forra dei Cinghii (1934)
    • 11. Laz., ecc. [g]rava «grossa pietra, rupe»; tosc., it. sett., ecc. rava «frana e sim.» (1935)
    • 12. Tosc. bacúccola s. f. «Corylus avellana silvestris»; it. l. fabagèllo s. m. «Zygophillon fabago» favaggine (1935)
    • 13. Fiorent. puga «marza» (1936)
    • 14. It. accovacciarsi (1938)
    • 15. Ital. sciamannare (1938)
    • 16. It. bricia, -ola, bríccica, bricca, briccóne (1939)
    • 17. It. l. e tosc. castellina s. f. (1939)
    • 18. It. allibbire «restare sbigottito, sbalordito per grave dolore o grave paura improvvisa» (1939)
    • 19. It. letter. (secc. XV/XVI) sbricco «briccone, masnadiero» (1940)
    • 20. It. arzillo «lieto, vivace; di vecchi, ringiovanito»; abr. arʒille̥, reʒʒille̥ s. m. pl. «bizze dei bambini» (1940)
    • 21. It. ant. beriuolo (beriolo) «beverino»; It. béttola (1940)
    • 22. It. prua (1942)
    • 23. Continuatori di *rŏcĕus (da rŏta) nei dialetti italiani (1943)
    • 24. Le etimologie del ‘Vocabolario’ dell’Accademia d’Italia (1946)
    • 25. Che cos’è un vocabolario? [Recensione a Bruno Migliorini, Che cos’è un vocabolario, Roma 1946] (1948)
    • 26. It. appo; dopo (1948)
    • 27. Ital. fervorino, ital. ant. indanaiare (1948)
    • 28. Ancora i composti del tipo ‘portabandiera’, ‘facidanno’ (1949)
    • 29. Iesi (1949)
    • 30. Riottoso (1949)
    • 31. Oria (1949)
    • 32. Tieda (1949)
    • 33. Ital. mantrugiare e truciolo (1949)
    • 34. Ital. basette; ciarlare, chiacchierare; zitto (1950)
    • 35. Note etimologiche. Ant. ital. adonare; Laz. ciòcia «rozza calzatura in forma di sandalo»; Barbèra «il noto vino generoso» (1951)
    • 36. Ancora dell’ant. ital. «adonare» (1952)
    • 37. Negghiente, negghienza (1951)
    • 38. Bazza (1952)
    • 39. Pusigno (1952)
    • 40. Etimologie (1. storpiare, stroppiare. – 2. tastare. – 3. tranne) (1952)
    • 41. Ital. strusciare «logorare stropicciando» (1954)
    • 42. Ital. arrembare; ital. bussare; lat. lūcēscĕre, illūc «risplendere, farsi giorno» (1954)
    • 43. Il tipo avverbiale «carpone, carponi» (1954)
    • 44. Ancora di bàgiola, bàciora (1954)
    • 45. Versil. nòcchiera, s. f., «nocciolo delle pesche ecc.» (1958)
    • 46. Versil. aggiacco, s. m.; versil. gràdole, s. f. pl., «scalinata delle chiese»; versil. stréto, s. m. (1958)
    • 47. Contributo alla conoscenza del tesoro lessicale versiliese (1958)
    • 48. Versil. tòrchio e bitòrchia (1959)
    • 49. It. cręma, «fior di latte» (1959)
    • 50. Note a lavori altrui
      • - G. Melillo, La pesca nello stagno salso di Orbetello (1928)
      • - F. Belloni Filippi, La lavorazione di un frantoio idraulico in territorio di Buti (Pisa) (1929)
      • - M. Orlando, Raccorciature di nomi e cognomi. (Studio fonetico comparativo) (1932)
      • - C. Salvioni, Etimologie corse, edite da C. M. (1934)
      • - G. Bottiglioni, Etnografia apuana. Alla IIa Mostra celebrativa del marmo (1935)
      • - C. Zanchi Alberti, Lessico del dialetto di Sansepolcro (Arezzo) con riscontri e note etimologiche di C. Merlo (1937-1939)
      • - R. Fanti, Note fonetiche, morfologiche e lessicali sul dialetto di Paganico (Rieti) (1940)
      • - V. Longo, Saggio di lessico dei dialetti dell’Amiata, edito con annotazioni etimologiche da C. Merlo (1942-1943)
  • 5. Saggi sui dialetti centro-meridionali
    • 1. Ital. c.-merid. nnatiká, nazziká «tentennare, barcollare, dondolarsi, cullare» (1913)
    • 2. Tarant. affrutticare «rimboccare» (1913)
    • 3. Pugl., ecc. acchiare «trovare, ecc.»; cal., sic. unchiare, -i, ecc. «gonfiare» (1917)
    • 4. Note di lessicologia italiana centro-meridionale. Serie I-III (1920, 1921, 1922)
    • 5. u.[mbro] skǫppi̯o scŏpŭlus «scoglio, rupe» (1926)
    • 6. subīre «salire» (1929)
    • 7. Prefazione [alla Raccolta di voci romane e marchiane riprodotta secondo la stampa del 1768] (1932)
    • 8. Sic. alvi; rom. alvina, almina (1934)
    • 9. Castr. (laz.) l´íve̥re̥, ecc. «pennecchio di stoppa, e sim.» (1935)
    • 10. It. mer. rọlla «porcile, stalluccio del maiale» (1936)
    • 11. Bevagna n. l. (1937)
    • 12. *bulgīle (REW., Nachträge, 9649); cal. vrǫńa s. f. (1938)
    • 13. Pugl. acchiare «trovare, ecc.» (1939)
    • 14. Ciriuola «anguilletta sottile» (1941)
    • 15. It. l. (s. XIII) deceduto «ingannato»; sic. unc’ˊari ecc. «gonfiare» (1938)
    • 16. Molf. aríne̥le̥ «piccola membrana che avvolge il seme» (1941)
    • 17. Cal. sett. jurnu «giorno» (1956)
    • 18. Ancora di it. merid. jurnu ecc. (1957)
    • 19. Note a lavori altrui
      • - G. Melillo, La pesca nel lago di Varano in quel di Foggia (1924)
      • - G. Melillo, Vendemmia e vinificazione nell’Irpinia (1927)
      • - V. Belli, Contributi alla conoscenza del lessico dei dialetti italiani centro-meridionali (1927-1929)
  • Sede originaria di pubblicazione
Forse ti interessa anche
  • II. Scritti di lessico
    (etimologia, onomasiologia, toponomastica) TOMO 1
    Saggi comparativi romanzi e note miscellanee su varietà diverse
    Clemente Merlo
    2023, pp. 656
    € 60,00 -5% € 57,00
  • I. Scritti di fonetica e morfologia italo-romanze. Testi dialettali
    TOMO 2
    Dialetti centro-meridionali
    Clemente Merlo
    2022, pp. 936
    € 65,00 -5% € 61,75
  • Scritti di fonetica e morfologia italo-romanze. Testi dialettali
    TOMO 1
    Dialetti del Settentrione e della Svizzera italiana Italiano, toscano, còrso
    Clemente Merlo
    2022, pp. 300
    € 35,00 -5% € 33,25
  • La propaganda figurativa da Almirante a Meloni
    Luciano Cheles
    2023, pp. 220+76 ill. col.
    € 29,00 -5% € 27,55