The paper aims at retracing the complex network of manuscript attributions (certain, presumed or wrong), that connect Bernart de Ventadorn with others troubadours, in medieval manuscript transmis- sion. It herefore reasesses Appel’s classic edition (1915) against the most modern critical work and, in some cases, a direct examination of the manuscripts. The essay also discusses a number of irregularities concerning macro-textual order and structure of the stanzas in poems 70.1, 70.3, 70.13, 70.38.