Il canone italiano (ed europeo) in Polonia

Autore: Monika Wozniak
In: Critica del testo. X/1, 2007
Acquista PDF Acquista PDF Acquista PDF
Abstract

Il canone italiano (ed europeo) in Polonia
Anche se il termine “canone letterario” è largamente usato e riconosciuto, la sua definizione rimane abbastanza vaga. La prima parte di questo articolo si concentra sui problemi che sorgono dall’interferenza fra il cosiddetto canone degli esperti, il canone scolastico e il canone dei lettori; la seconda, invece, si occupa della questione del canone storico e contemporaneo all’interno di quello degli esperti. Per illustrare la necessità di affrontare il problema in due modi differenti, diacronico e sincronico, si analizza la ricezione della letteratura italiana in Polonia nel corso dei secoli.

Although the term of “literary canon” is widely used and recognized, its definition remains rather vague. The first part of this paper focuses on problems arising from interferences between the so-called canon of experts, school canon and canon of readers; while the second part deals with the question of historical and contemporary canon within the canon of experts. In order to illustrate the necessity of approaching the problem in two different ways: diachronic and synchronic, the reception of Italian literature in Poland through the centuries is discussed.