Il testamento dell’avvelenato e il riscatto della bella: ballata popolare
e cultura europea
La ballata Il testamento dell’avvelenato (Lord Randal) in Italia
e nel mondo anglofono è divisa in due parti. Nella prima, il protagonista
riferisce alla madre di essersi recato nel bosco, dove è stato
avvelenato dalla sua fidanzata: il dialogo inscena così la tensione
nelle culture popolari fra il domestico e l’estraneo, l’innovazione
e la continuità. In questo caso è risolto a favore della continuità (la
casa, la madre), ma è bilanciato da altre ballate (Il riscatto della
bella | The Maid freed from the Gallows; The Lass of Roch Royal) in
cui il conflitto è risolto in modo opposto. Pertanto, più che schierarsi
dal lato dell’innovazione o della continuità, la ballata enuncia l’ambivalenza
di culture sempre esposte alla precarietà e al rischio, tese
a sopravvivere ma consapevoli delle contraddizioni della sopravvivenza.
Nella seconda parte, l’avvelenato fa testamento, lasciando a
ogni membro della famiglia degli oggetti che ne definiscono il ruolo
sociale e simbolico, e che pertanto cambiano con il tempo e con
lo spazio, adattandosi di volta in volta alle mutate condizioni ambientali
e sociali – a dimostrazione di come, al di là della opzioni
ideologiche o valoriali – la ballata incarni essa stessa la dialettica
fra continuità (Il testamento dell’avvelenato viene cantato da cinque
secoli) e innovazione (da cinque secoli continua a cambiare).
The ballad of Lord Randal (in Italy, Il testamento dell’avvelenato) consists of two sections. In the first part, the hero tells his mother that he has been to the wild wood and was poisoned by his “true love”. As the mother prepares to make up his dying bed, the dialogue embodies folk culture’s tension between the home and the outside, the mother as continuity and survival and the fiancé as innovation and danger (in other ballads, the same conflicts is resolved in favor of change and innovation: The Maid freed from the Gallows | Il riscatto della bella, or The Lass of Roch Royal, thus expressing the ambivalence of cultures always caught between survival and danger, that value survival but are aware of its contradictions). In the second section, the hero draws his will, leaving each member of the family heirlooms that define their social and symbolic status, and which therefore change as the ballad travels through time and space. In this way, the very form of the ballad embodies the tension of continuity and change: Lord Randal has been sung for at least five centuries, and throughout these centuries it has both changed and remained itself.