Working closely with academics worldwide, in hopes of facilitating cultural exchange and widening the
circulation of historical and other humanistic research, Viella will now offer in English both original works and
translations of existing studies.
Stefania Arcara, Il bacio di Sally. Erotismo, lesbismo e femminismo in Mrs Dalloway di Virginia Woolf
Antonietta Bivona, «S’aimer sans le dégout, ce n’est pas s’aimer»: entre lexique de l’éros et lexique de la haine dans Les Serviteurs de Lagarce et Les Bonnes de Genet
Desiré Calanni Rindina, «Ce mélange d’ordure et de poème»: amore, corpo e sessualità nel linguaggio di Albertine Sarrazin e Grisélidis Réal
Anita Fabiani, La voce a lei dovuta: l’afonia amorosa di Margarita Gil Roësset
Antonio Gurrieri, Le discours érotique de René Depestre. Le cas d’ Éros dans un train chinois
Ilenia Licitra, Eros e poesia nel fumetto libanese contemporaneo
Novella Primo, Variazioni dell’eros classico e moderno in Quasimodo poeta-traduttore
Carminella Sipala, «Nostalgiques poupées»: l’eros “perturbante” nella letteratura fin-de-siècle
Un altro sguardo
Premessa di Maria Serena Sapegno
Claudia Marsulli, I discorsi di mistiche, malefiche e false sante tra eros e pornografia (secoli XVI-XVII)
Maria Serena Sapegno, Quale modernità per le donne?
Francesca Zaccone, Personale e politico:
il sesso come laboratorio femminista in Tre giorni festivi a Ghiànnina di Ersi Sotiròpoulos