Per il lessico di Guido Cavalcanti: «sbigottire»
La serie sbigottire, sbigottito, sbigottitamente, una delle più
eclatanti novità lessicali della lingua poetica cavalcantiana, muove,
molto probabilmente, dal recupero del provenzale esbair (a. fr.
esbahir), termine autorevolmente codificato nella tradizione lirica
trobadorica e oitanica per esprimere il turbamento amoroso
.
The lexical series sbigottire, sbigottito, sbigottitamente, one of
the most outstanding lexical innovations in Cavalcanti’s poetic
language, probably derives from the recovery of the Provençal
esbair (old Fr. esbahir), a term which was authoritatively codified
in the lyrical tradition of the troubadours and in the langue d’oïl to
express amorous emotion.