«Avete fatto como la lumera» (sulla tenzone fra Bonagiunta e Guinizzelli)
L’autore avanza l’ipotesi che la contrapposizione fra la «lumera
» e l’«alta spera», istituita da Bonagiunta in Voi ch’avete mutata
per attaccare la «mainera» di Guinizzelli, voglia alludere all’innovativa
rappresentazione della “donna-luce” che Guinizzelli, mediante
l’inedito ricorso ad autorità scritturali, ha elaborato nelle sue
liriche, probabilmente in diretta concorrenza con la “donna-luce”
dello stesso Bonagiunta.
The author puts forward a hypothesis that the counterpoising
of «lumera» and «alta spera», which Bonagiunta created in Voi
ch’avete mutata in order to attack Guinizzelli’s «mainera», is intended
to allude to the novel representation of the “donna-luce”
which Guinizzelli elaborated in his research, probably in direct
competition with the “donna-luce” of Bonagiunta himself, by
means of unprecedented allusions to scriptural authorities.