La pragmatica del senhal trobadorico e la sémiothique des passions

Autore: Anatole Pierre Fuksas
In: Critica del testo. VIII/1, 2005
doi:10.1400/118475
Acquista PDF Acquista PDF Acquista PDF
Abstract

La pragmatica del senhal trobadorico e la sémiothique des passions
Questo contributo definisce i senhals, le formule allocutive con le quali i trovatori si rivolgono ai loro interlocutori o ai nobili che celebrano nei loro componimenti, come modalità retoriche in grado di stabilire un collegamento tra le coblas delle canzoni e le tornadas, le appendici metriche che le concludono, sintetizzandole, indirizzandole o dedicandole. La connessione è mediata da procedure di repetitio: ripetendo la stessa espressione nel corso delle canzoni e poi nelle formule allocutive che identificano destinatari o dedicatari, i trovatori acquisiscono i loro nobili interlocutori all’interno delle sue varie articolazioni lessicali che definiscono l’ideologia cortese della fin’amors.

This contribution assesses the senhals, the fictional allocutives used by many provençal troubadours to address their recipients or the noblemen and noblewomen celebrated in their poems as the rhetorical features establishing a connection between the textual body of the song and his tornadas, the contextual appendix usually aimed to conclude and address the composition. The key rhetoric formula is the repetitio: by repeting the same word both in the body of the song and in the fictional allocutive featured by the tornada, the troubadours cast and disguise the audience of their composition into the key-concepts of the courtly love lyrics.