Il racconto filmico del Chisciotte. Due esempi di trasposizione
cinematografica del capolavoro cervantino
In questo lavoro si analizzano le relazioni intersemiotiche tra il
capolavoro di Cervantes e due adattamenti filmici: quello di Orson
Welles, incompiuto, uscito nel 1992 a cura di Jesús Franco, e quello
di Maurizio Scaparro, del 1984. Attraverso lo studio delle scelte
di regia e l’esame di alcune delle tecniche di inquadratura e di
montaggio, è possibile, da un lato, orientarsi tra i vari passaggi del
segno chisciottesco attraverso il mezzo audiovisivo, ma anche, da
un punto di vista più teorico, stimolare una riflessione sulle molteplici
sfaccettature dei fenomeni di trasposizione cinematografica.
En este trabajo se analizan las relaciones intersemióticas entre
la obra maestra de Cervantes y dos adaptaciones fílmicas: la de Orson
Welles, inacabada, publicada en 1992 al cuidado de Jesús
Franco, y la de Maurizio Scaparro, de 1984. Por medio del estudio
de las decisiones de dirección y realización y del examen de algunas
técnicas de enfoque y de montaje, es posible, por un lado, orientarse
en los varios pasajes del signo quijotesco a través del medio
audiovisual, pero también, desde un punto de vista más teórico,
fomentar una reflexión sobre las múltiples facetas de los fenómenos
de transposición cinematográfica.